湖南西式料理怎么樣(2024更新成功)(今日/報道),“披薩王”融匯中華飲食精髓,以純正中國風(fēng)味,賦予意式經(jīng)典新生命。
湖南西式料理怎么樣(2024更新成功)(今日/報道), 美國的烤火雞,英國的烤鵝,澳大利亞的烤火腿,這些是我們熟知的圣誕大餐。不過,若非過節(jié)聚會或是重要的日子,西方的家庭主婦不會每日做這些繁瑣的料理,簡單的午餐大多以漢堡(hamburger)、薯條(French fries)和明治(sandwich)為主。漢堡的英文拼寫是德國城市漢堡(Hamburg)的名字加后綴"-er",薯條的英文帶有“法國的;法語”(French),明治的英文聽起來像“沙子(sand)”加上“女巫(witch)”,這中間都有哪些故事呢?·漢堡的名字可能真的來自德國城市漢堡hamburger的基本意思是將碎牛肉餅烤熟或炸熟之后夾在兩片圓形面包之間的食物,Hamburg則是德國城市,按照構(gòu)詞規(guī)則,Hamburger應(yīng)該指來自漢堡的人。漢堡這種食物是美國人餐桌上的常備單品,被美國人推向全世界,成為一款美味的便捷食物。它的產(chǎn)生歷史有很多種說法,其中比較廣泛的一種說法與美國包裹運輸股份(HAPAG,1970年與北德意志勞埃德合并成立赫伯羅特股份)有關(guān)。這家跨大西洋航運企業(yè)1847年成立于德國漢堡。19世紀中葉出現(xiàn)了德國人移民美國的次高潮,大量的德國人到美國尋找自由和就業(yè)機會。搭乘HAPAG輪船的德國人經(jīng)常吃一種面包夾牛排的食物,于是用自己的名字將其命名為Hamburg Steak(漢堡牛排)。1884年,這個名字出現(xiàn)在《波士頓日報》(Boston Journal,1917年并入《波士頓先驅(qū)報》)。到了1904年圣路易斯世界博覽會(St. Louis World's Fair),hamburger這道美食和它的名字似乎一下子就得到了大家的認可。