翻譯房主要材料為:高密度隔音板、表面防火板,中間隔音棉和里面灰色人造皮革,外邊包上堅固的鋁合金鋁框。
產(chǎn)品優(yōu)勢:移動性強,靈活美觀大方,隔音效果良好,房內(nèi)空氣流暢,無異味,安全,使用方便,
組裝一個譯員房只需要15分鐘,而且只需一個工作人員組裝。
我們可以根據(jù)您要求的尺寸來設計產(chǎn)品的規(guī)格。
、產(chǎn)品特征
1、鋁合金結(jié)構(gòu),工廠模塊化生產(chǎn)。
2、現(xiàn)場自主組裝,組裝方便快捷,拆卸自如(安裝/拆卸時間≦15min)。
3、可拆卸、可移動、方便運輸、方便異地安裝、使用,不改變效果。
4、重量輕便(總重量在130kg左右,2人位),結(jié)實耐用。
5、具有良好的隔音、吸音功能。
6、顏色:灰白色, 可定做其他顏色
主要材料
1、高密度防火夾板
2、鋁合金框架
3、亞克力玻璃
4、超細環(huán)保玻璃棉
5、阻燃吸音墻氈
翻譯間的作用
翻譯間在同聲傳譯中具有至關重要的作用。首先,它是譯員工作的場所,譯員在其中將發(fā)言人的話語翻譯成參會者熟悉的語言,并通過耳機傳輸給會場嘉賓。這一過程要求譯員高度集中注意力,準確理解源語并迅速、流暢地進行翻譯。例如,在商務會議中,翻譯間的譯員能夠及時傳遞關鍵的商業(yè)信息,促進各方的交流與合作。其次,翻譯間通常設有觀察窗,使譯員可以清晰地看到演講臺,從而更準確地把握發(fā)言人的表情、動作等非語言信息,更好地理解講話內(nèi)容,提高翻譯的質(zhì)量和效果。再者,翻譯間內(nèi)附隔音材質(zhì),能有效隔絕外界聲音,確保譯員專注于翻譯工作,同時也阻止譯員的聲音直接傳到會場,避免影響會議的正常進行。總之,翻譯間在會議順利進行、促進跨語言交流方面發(fā)揮著不可替代的作用。
¥12000.0元