政體宣傳片配音案例

來源: 發(fā)布時(shí)間:2023-02-26

    博凱佳音的影視譯制方向,一直備受業(yè)內(nèi)好評(píng)。影視譯制實(shí)際上是一門配音藝術(shù),八九十年代,我國(guó)大量引進(jìn)國(guó)外的影視,在當(dāng)年,好萊塢影片在國(guó)內(nèi)影視文化市場(chǎng)十分火爆,然而,這些作品要引進(jìn)到國(guó)內(nèi),還需要一檔重要的工序,那就是配音。那些年,好萊塢誕生了很多經(jīng)典影片,對(duì)于藝術(shù)的二次加工,國(guó)內(nèi)的配音演員們鉚足了勁,非常用心;那一代的配音演員,他們付出全部心血去詮釋一個(gè)角色,所以影片真正播出之時(shí),每一個(gè)觀眾也能真心的感受到角色的豐富情感,他們的配音使得作品和角色的情感直抵每個(gè)人的內(nèi)心和靈魂深處。譯制片對(duì)整個(gè)配音團(tuán)隊(duì)的要求都非常高,配音演員的功力和修養(yǎng),對(duì)譯制片藝術(shù)質(zhì)量和后面的成片起著重要的作用。配音演員臺(tái)詞、情緒把控、角色理解能力等功力的高低,是二次塑造人物角色的關(guān)鍵;主要表現(xiàn)在如何運(yùn)用自己語言和聲音的技巧表達(dá)劇中人物思想感情的能力。這種能力與演員自身的文化修養(yǎng)、深厚的經(jīng)驗(yàn)總結(jié)以及生活閱歷積累都有著密不可分的關(guān)系。 紀(jì)錄片配音有很多情緒表達(dá),或者贊揚(yáng),或者憤怒,或者悲傷,或者喜悅,博凱佳音的配音員都會(huì)充分展示出來。政體宣傳片配音案例

    游戲音頻剪輯的工作就是在錄制完文件中,按需求將合適的語音挑選出來并組合好。挑選的工作要很細(xì)致,而挑選出來的臺(tái)詞可能是不同音頻文件拼接組合而成的,甚至中間出現(xiàn)某個(gè)不完美的字,都可以從其他部分中單獨(dú)剪出來并粘貼上。剪輯的原則是保證臺(tái)詞前后的音色和語氣方面的自然銜接。效果修飾是后期處理的工作重點(diǎn),也是整個(gè)語音對(duì)白錄制工作的重要階段。效果修飾分為:響度調(diào)節(jié)和潤(rùn)色兩個(gè)部分。為了讓游戲配音與音樂、音效聲音由于聲音大小不一而無法分清楚主次,博凱佳音會(huì)對(duì)配音進(jìn)行響度分配,也方便客戶可以自由分配聲音大小。潤(rùn)色能彌補(bǔ)錄音中的先天不足,讓聲音聽起來更好聽,更貼切游戲場(chǎng)景,與游戲場(chǎng)景更好的融合,增強(qiáng)人聲的空間感,強(qiáng)調(diào)語音的表現(xiàn)和穿透力。 人工智能配音技術(shù)如果您的品牌想要改變自身定位,改變固有印象,博凱佳音可以幫助您從廣告配音的音色、音調(diào)等方面入手。

    宣傳片配音應(yīng)該注意什么?很多朋友對(duì)宣傳片和廣告片的配音都不陌生,而且往往一些非行業(yè)內(nèi)的朋友會(huì)認(rèn)為宣傳片配音是一個(gè)基礎(chǔ)簡(jiǎn)單的任務(wù),實(shí)際上宣傳片配音卻是非??简?yàn)配音演員的水平的,配音演員們不僅要根據(jù)對(duì)應(yīng)的宣傳片傳達(dá)風(fēng)格,而且要在配音過程中注意語氣停連。宣傳片配音的要求很高,博凱佳音簡(jiǎn)單的梳理一下宣傳片配音的一些要求。對(duì)于宣傳片的風(fēng)格掌控,是配音老師們拿到一個(gè)文案或視頻內(nèi)容要做的首要事情,就是給整個(gè)片子定基調(diào),那么這個(gè)基調(diào)要怎么去確定呢,這就要得益于配音老師們對(duì)文案的理解以及配音的經(jīng)驗(yàn)了,當(dāng)然對(duì)于基礎(chǔ)風(fēng)格的把控是帶有主觀性的,一千個(gè)讀者一千個(gè)哈姆雷特,每一位配音老師讀出來的味道和感覺都不一樣,結(jié)果能脫穎而出也不光是靠風(fēng)格,還有很多的原因。

    提到宣傳片,你會(huì)想到什么呢?質(zhì)感、沉穩(wěn)、厚重、激情、活潑、娓娓道來、溫柔.......這確實(shí)是大多數(shù)人心目中對(duì)宣傳片的概念和印象,也是市場(chǎng)上大多數(shù)甲方喜歡的類型。這就導(dǎo)致和其他類型的配音不同,宣傳片對(duì)聲音特質(zhì)與感覺的要求略顯固定。而每個(gè)人的嗓音特質(zhì)其實(shí)主要還是取決于自身的生理?xiàng)l件,例如聲帶的發(fā)育、胸腔共鳴的程度等,盡管后天可以通過訓(xùn)練略加改善,卻也是有限度的,所以宣傳片這碗飯,往往是看老天賞不賞飯吃。博凱佳音的宣傳片配音有中文和外語兩個(gè)版塊,每個(gè)版塊都位于行業(yè)前列水平,博凱佳音的在籍配音員數(shù)量很多,幾乎囊括所有風(fēng)格,大多數(shù)情況下,宣傳片的計(jì)費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)都是字?jǐn)?shù)和時(shí)長(zhǎng)(分鐘)。作為企業(yè)形象的集中展示,宣傳片各個(gè)維度的出品要求都相當(dāng)嚴(yán)格:文案要朗朗上口且富有活力,語言表達(dá)需要精細(xì)到位且與畫面內(nèi)容相輔相成,配音更是要抑揚(yáng)頓挫收放自如、把握感情的自然流露。符合企業(yè)形象的配音可以先從聽覺上吸引大眾,是質(zhì)量企業(yè)宣傳片中不可或缺的一部分。 聲音的粗與細(xì)、尖與鈍是屬于音域的高和低的音質(zhì)問題;闊與狹、圓與扁、斜與正則屬于音色的問題。

    創(chuàng)立初期,博凱集結(jié)了一幫在央視、地方衛(wèi)視以及央廣的上百余質(zhì)量配音員,他們聲音出色且有情緒表現(xiàn)力,這也是博凱佳音之后培養(yǎng)配音員的兩條準(zhǔn)則。此后的幾年時(shí)間,在內(nèi)容上的深度精耕,讓聲行漫步擁有大量超越廣播級(jí)的版權(quán)素材。在發(fā)展初期就有許多平臺(tái)尋求合作,與成都文旅、青島西海岸、鳳凰旅游集團(tuán)、四川聯(lián)通移動(dòng)電網(wǎng)、特斯拉、北大出版社合作了“聲行漫步之賈靜雯成都”等系列,實(shí)現(xiàn)對(duì)內(nèi)容的深入開發(fā),有較好的傳播效應(yīng)。2011年,博凱佳音開始將視線放諸海外,創(chuàng)始人赴美國(guó)引進(jìn)專業(yè)的導(dǎo)演監(jiān)制,輾轉(zhuǎn)多次,前后3年的外語配音團(tuán)隊(duì)建設(shè),博凱佳音終于培養(yǎng)了國(guó)內(nèi)首批扎根本土的外籍配音員班子。外語配音結(jié)合中文配音更多元地完成和滿足了客戶在廣告片、專題片、影視節(jié)目、動(dòng)漫、游戲、課件等不同領(lǐng)域的多種要求。博凱佳音至此在配音領(lǐng)域贏得了專業(yè)、高效、便捷等較好口碑。博凱佳音有大量民族語譯制經(jīng)驗(yàn),并在尋求自身發(fā)展過程中,注重形成以民族語言為特色的中國(guó)配音風(fēng)格!外籍配音公司

近兩年來我國(guó)的動(dòng)畫電影迎來生機(jī),博凱佳音意在培養(yǎng)既能展現(xiàn)我國(guó)民族特點(diǎn),又具備國(guó)際視野的好配音演員。政體宣傳片配音案例

    宣傳片的配音技巧語言水平,語言水平包含有發(fā)音是否標(biāo)準(zhǔn),吐字是否清晰有力,音調(diào)高低等,這跟配音員們的技能基礎(chǔ)直接掛鉤,一般來說,經(jīng)過專業(yè)學(xué)習(xí)訓(xùn)練的配音員會(huì)更有優(yōu)勢(shì)。除此之外重音處理是很多配音員們很容易出現(xiàn)的問題,重音處理會(huì)很好的完成配音作品,使得后面結(jié)尾的效果有起有伏。雖然宣傳片的風(fēng)格多樣,但是大部分都會(huì)有語氣上的變化,平淡無奇的一通讀完,會(huì)給聽眾一種索然無味,被排斥在外的感覺。學(xué)會(huì)運(yùn)用重音處理需要結(jié)合文案、語境和畫面;不同的配音員在重音的處理上會(huì)有主觀上的表達(dá)不同,但歸根結(jié)底,都是為了讓整個(gè)宣傳片的聲音更有跌宕起伏和力量感,能夠吸引聽眾。博凱佳音配音公司有18年的配音經(jīng)驗(yàn),公司的配音老師都是專業(yè)院校、電臺(tái)名嘴出身,在配音技巧以及配音風(fēng)格把控上都非常成熟。 政體宣傳片配音案例

成都中啟文化傳媒有限公司致力于傳媒、廣電,以科技創(chuàng)新實(shí)現(xiàn)高質(zhì)量管理的追求。公司自創(chuàng)立以來,投身于配音,是傳媒、廣電的主力軍。中啟文化繼續(xù)堅(jiān)定不移地走高質(zhì)量發(fā)展道路,既要實(shí)現(xiàn)基本面穩(wěn)定增長(zhǎng),又要聚焦關(guān)鍵領(lǐng)域,實(shí)現(xiàn)轉(zhuǎn)型再突破。中啟文化始終關(guān)注傳媒、廣電行業(yè)。滿足市場(chǎng)需求,提高產(chǎn)品價(jià)值,是我們前行的力量。

標(biāo)簽: 配音