了解客戶的需求以及他們所想要傳達(dá)給大眾的情感和訴求之后,才能準(zhǔn)確地掌握此次配音需要采用何種音色、搭配怎樣的感情,才能知道配音時(shí)要注意哪些問(wèn)題。而同樣的廣告語(yǔ)在面向不同消費(fèi)群體時(shí),也需要以不同的語(yǔ)氣、音色、情感進(jìn)行處理。一般來(lái)說(shuō),我們會(huì)根據(jù)產(chǎn)品主要消費(fèi)群體年齡段以及消費(fèi)者的生活水平來(lái)選擇聲音以及風(fēng)格:嬰幼兒產(chǎn)品廣告會(huì)選擇溫暖、體貼、舒展、甜蜜的女性聲音,少年產(chǎn)品廣告中則要活潑新穎誠(chéng)實(shí)可靠的聲音,中年產(chǎn)品的聲音則是渾厚大氣,老年產(chǎn)品要風(fēng)趣幽默等;消費(fèi)者的年齡不同并不是決定產(chǎn)品廣告風(fēng)格,以及廣告配音中聲音選擇的單一因素,很多時(shí)候,同樣的一種商品,其定位不同,檔次不同,所拍的廣告以及所需要的廣告配音也會(huì)大相徑庭。定位大眾化的廣告通常需要拉進(jìn)距離的親近感的聲音,汽車(chē)品牌廣告的聲音則需要科技質(zhì)感的聲音。博凱佳音的配音員都具備一定語(yǔ)音的語(yǔ)言學(xué)知識(shí)素養(yǎng),并且勤加練習(xí),在塑造人物的時(shí),就能做到得心應(yīng)“口”。政體宣傳片配音演員
博凱佳音深入影視譯制行業(yè)多年,從成立之初就合作許多國(guó)內(nèi)外的影視譯制片,早期譯制片時(shí)代,配音的目的是文化交流,讓觀眾們能夠看懂國(guó)外引進(jìn)的電影。到了電視劇時(shí)代,由于拍攝環(huán)境等種種原因,可能沒(méi)有辦法收到同期聲,或者是演員們的音色需要進(jìn)一步的潤(rùn)色,于是配音演員對(duì)他們做進(jìn)一步的潤(rùn)色。而到了游戲行業(yè),配音的手段和方法則又有一些改變,其實(shí)游戲配音和動(dòng)漫非常近似,它完完全全需要演員用聲音來(lái)塑造角色,讓它鮮活起來(lái)。不僅是塑造,有時(shí)也是重塑——比如提莫這個(gè)英雄,這個(gè)英雄本身的身份是個(gè)間諜,在外服的配音中也體現(xiàn)了他傷感和矛盾的一面。而到了中國(guó),在配音里賦予了這個(gè)英雄更多活潑可愛(ài)以及萌的成分,讓中國(guó)玩家能有更高的接受度。接下來(lái)就是有聲讀物階段,主要在于配音員根據(jù)題材及情景進(jìn)行演繹及情感的表達(dá),來(lái)體現(xiàn)文章的精美之處。AI智能產(chǎn)品配音要求更為“樸素”,需要本音出演來(lái)替代人工,以達(dá)到真人客服的效果。維族語(yǔ)配音公司近兩年來(lái)我國(guó)的動(dòng)畫(huà)電影迎來(lái)生機(jī),博凱佳音意在培養(yǎng)既能展現(xiàn)我國(guó)民族特點(diǎn),又具備國(guó)際視野的好配音演員。
為什么說(shuō)配音是二次創(chuàng)作藝術(shù),因?yàn)榕湟粞輪T們需要根據(jù)原片演員創(chuàng)作的人物形象去合理表現(xiàn)自己的聲音和語(yǔ)言,以此更貼近原片人物,同時(shí)還必須理解角色,深入到角色的靈魂中去,與角色同呼吸共命運(yùn),這樣才能用聲音、語(yǔ)言這些外部技巧和手段去揭示人物的內(nèi)心世界,真正的做到與角色合二為一。那么配音演員可以自由的憑借主觀感受去詮釋角色嗎?配音演員們一定要做到的一點(diǎn)是必須要以原片為依據(jù),譯制片配音首先是二度創(chuàng)作的作品,客觀上必須以原片為依據(jù),忠實(shí)的表現(xiàn)出原片的風(fēng)格。那具體怎么樣去做能夠不打破原片的風(fēng)格風(fēng)貌呢,首先是整個(gè)配音團(tuán)隊(duì)、導(dǎo)演一定要對(duì)影視作品、角色去深入挖掘理解,了解原片的歷史故事背景、人物性格,反復(fù)琢磨人物本身的真情實(shí)感。譯制片對(duì)導(dǎo)演團(tuán)隊(duì)配合、聲音藝術(shù)、配音技巧、臺(tái)詞功底等方方面面都要求極高,備受考驗(yàn);許多非常出色的配音員用盡心血?jiǎng)?chuàng)造出了一部部經(jīng)典的譯制片,成為是一代經(jīng)典!
廣播劇和廣播其實(shí)是分不開(kāi)的,重要的是耳朵里的藝術(shù),除了歌曲外,怎樣讓聽(tīng)廣播的人留下一個(gè)聲音印象才是比較大的榮耀。廣播主持人都很輕松自在,而且像在你眼前和你聊天一樣。廣播劇也是這樣,要求自然,聲音不要僵硬,要柔軟,聲音特色突出,人物性格是通過(guò)聲音表現(xiàn)的,也只有聲音。這點(diǎn)要特別注意,其實(shí)其中的人物情感其實(shí)是你腦海中模擬出的伊甸園,或者是戰(zhàn)場(chǎng)場(chǎng)面。自然流暢,突出性格是很主要的特點(diǎn)。也是風(fēng)格化的聲音魅力。配音員的專業(yè)演繹,再結(jié)合充足的想象空間,聽(tīng)眾更容易入戲。配音演員通過(guò)聲音表演塑造角色,不會(huì)因?yàn)檠輪T長(zhǎng)相不符合角色而受到爭(zhēng)議,相比于視覺(jué)上,聲音演繹更容易不負(fù)期望,很多小說(shuō)作品中的人物都構(gòu)造得特別完美,而相對(duì)來(lái)說(shuō),聲音可以有不同的控制和變化,更容易達(dá)到受眾期待的樣子。模仿配音就找博凱佳音。
博凱佳音對(duì)動(dòng)畫(huà)片配音演員的要求很高,會(huì)從幾個(gè)方面著手,由于作品受眾的特殊性,動(dòng)畫(huà)片配音與一般影視作品配音有著明顯的區(qū)別:首先,配音員需要有非常飽滿的情緒狀態(tài),根據(jù)故事的跌宕起伏,表現(xiàn)動(dòng)畫(huà)人物的喜怒哀樂(lè),在不與角色性格的前提下,可以大膽創(chuàng)造你心目中的聲音形象,表達(dá)上可以夸張但同時(shí)又要精雕細(xì)琢。動(dòng)畫(huà)片配音,還需要觀察、收集生活中的各種聲音,頭腦中要有一個(gè)聲音庫(kù)。要能夠抓住這些聲音的特點(diǎn),包括音色、音質(zhì)、節(jié)奏、氣息、人物性格等,甚至包括方言的用詞和口頭禪。這需要極強(qiáng)的感受力,保存在頭腦中,在需要用到的時(shí)候用自己的聲音“還魂”出來(lái)。這就非常考驗(yàn)配音演員們的自我修養(yǎng)和自我提升,除了先天聲音優(yōu)勢(shì)還需要幾年如一日的后天訓(xùn)練:扎實(shí)的基本功、氣息的流暢、聲音表達(dá)、音域越寬越好、音色變化越多越好。此外還需要生活的閱歷:對(duì)生活多觀察多揣摩多模仿多積累、多看案例模仿學(xué)習(xí)、接觸不同文化,儲(chǔ)備積累、對(duì)情緒、敏感度的培養(yǎng)等,這些都是博凱佳音對(duì)一個(gè)動(dòng)畫(huà)片配音演員的培養(yǎng)原則。專業(yè)配音就找博凱佳音。波蘭語(yǔ)配音制作
VR配音就找博凱佳音。政體宣傳片配音演員
創(chuàng)立初期,博凱集結(jié)了一幫在央視、地方衛(wèi)視以及央廣的上百余質(zhì)量配音員,他們聲音出色且有情緒表現(xiàn)力,這也是博凱佳音之后培養(yǎng)配音員的兩條準(zhǔn)則。此后的幾年時(shí)間,在內(nèi)容上的深度精耕,讓聲行漫步擁有大量超越廣播級(jí)的版權(quán)素材。在發(fā)展初期就有許多平臺(tái)尋求合作,與成都文旅、青島西海岸、鳳凰旅游集團(tuán)、四川聯(lián)通移動(dòng)電網(wǎng)、特斯拉、北大出版社合作了“聲行漫步之賈靜雯成都”等系列,實(shí)現(xiàn)對(duì)內(nèi)容的深入開(kāi)發(fā),有較好的傳播效應(yīng)。2011年,博凱佳音開(kāi)始將視線放諸海外,創(chuàng)始人赴美國(guó)引進(jìn)專業(yè)的導(dǎo)演監(jiān)制,輾轉(zhuǎn)多次,前后3年的外語(yǔ)配音團(tuán)隊(duì)建設(shè),博凱佳音終于培養(yǎng)了國(guó)內(nèi)首批扎根本土的外籍配音員班子。外語(yǔ)配音結(jié)合中文配音更多元地完成和滿足了客戶在廣告片、專題片、影視節(jié)目、動(dòng)漫、游戲、課件等不同領(lǐng)域的多種要求。博凱佳音至此在配音領(lǐng)域贏得了專業(yè)、高效、便捷等較好口碑。政體宣傳片配音演員
成都中啟文化傳媒有限公司一直專注于博凱佳音位于四川成都,在中國(guó)配音公司中一直擁有很好的口碑,憑借專業(yè)的技術(shù)實(shí)力和超高的性價(jià)比服務(wù)覆蓋了國(guó)內(nèi)外眾多領(lǐng)域包括:影視傳媒、人工智能、建筑多媒體、城市交通、動(dòng)漫游戲、智能家居等全行業(yè)需要音頻的領(lǐng)域。,是一家傳媒、廣電的企業(yè),擁有自己**的技術(shù)體系。公司目前擁有專業(yè)的技術(shù)員工,為員工提供廣闊的發(fā)展平臺(tái)與成長(zhǎng)空間,為客戶提供高質(zhì)的產(chǎn)品服務(wù),深受員工與客戶好評(píng)。公司以誠(chéng)信為本,業(yè)務(wù)領(lǐng)域涵蓋配音,我們本著對(duì)客戶負(fù)責(zé),對(duì)員工負(fù)責(zé),更是對(duì)公司發(fā)展負(fù)責(zé)的態(tài)度,爭(zhēng)取做到讓每位客戶滿意。一直以來(lái)公司堅(jiān)持以客戶為中心、配音市場(chǎng)為導(dǎo)向,重信譽(yù),保質(zhì)量,想客戶之所想,急用戶之所急,全力以赴滿足客戶的一切需要。