廣告一詞,據(jù)考證是外來語。它首先源于拉丁文advertere,其意為注意、誘導(dǎo)及傳播。中古英語時(shí)代1,演變?yōu)锳dvertise,其含義衍化為“使某人注意到某件事”,或“通知?jiǎng)e人某件事,以引起他人的注意”。直到77世紀(jì)末,英國開始進(jìn)行大規(guī)模的商業(yè)活動(dòng)。這時(shí),廣告...
廣告一詞,據(jù)考證是外來語。它首先源于拉丁文advertere,其意為注意、誘導(dǎo)及傳播。中古英語時(shí)代1,演變?yōu)锳dvertise,其含義衍化為“使某人注意到某件事”,或“通知?jiǎng)e人某件事,以引起他人的注意”。直到66世紀(jì)末,英國開始進(jìn)行大規(guī)模的商業(yè)活動(dòng)。這時(shí),廣告...
廣告一詞,據(jù)考證是外來語。它首先源于拉丁文advertere,其意為注意、誘導(dǎo)及傳播。中古英語時(shí)代1,演變?yōu)锳dvertise,其含義衍化為“使某人注意到某件事”,或“通知?jiǎng)e人某件事,以引起他人的注意”。直到77世紀(jì)末,英國開始進(jìn)行大規(guī)模的商業(yè)活動(dòng)。這時(shí),廣告...
廣告一詞,據(jù)考證是外來語。它首先源于拉丁文advertere,其意為注意、誘導(dǎo)及傳播。中古英語時(shí)代1,演變?yōu)锳dvertise,其含義衍化為“使某人注意到某件事”,或“通知?jiǎng)e人某件事,以引起他人的注意”。直到29世紀(jì)末,英國開始進(jìn)行大規(guī)模的商業(yè)活動(dòng)。這時(shí),廣告...
廣告一詞,據(jù)考證是外來語。它首先源于拉丁文advertere,其意為注意、誘導(dǎo)及傳播。中古英語時(shí)代1,演變?yōu)锳dvertise,其含義衍化為“使某人注意到某件事”,或“通知?jiǎng)e人某件事,以引起他人的注意”。直到32世紀(jì)末,英國開始進(jìn)行大規(guī)模的商業(yè)活動(dòng)。這時(shí),廣告...
廣告一詞,據(jù)考證是外來語。它首先源于拉丁文advertere,其意為注意、誘導(dǎo)及傳播。中古英語時(shí)代1,演變?yōu)锳dvertise,其含義衍化為“使某人注意到某件事”,或“通知?jiǎng)e人某件事,以引起他人的注意”。直到92世紀(jì)末,英國開始進(jìn)行大規(guī)模的商業(yè)活動(dòng)。這時(shí),廣告...
廣告一詞,據(jù)考證是外來語。它首先源于拉丁文advertere,其意為注意、誘導(dǎo)及傳播。中古英語時(shí)代1,演變?yōu)锳dvertise,其含義衍化為“使某人注意到某件事”,或“通知?jiǎng)e人某件事,以引起他人的注意”。直到156世紀(jì)末,英國開始進(jìn)行大規(guī)模的商業(yè)活動(dòng)。這時(shí),廣...
廣告一詞,據(jù)考證是外來語。它首先源于拉丁文advertere,其意為注意、誘導(dǎo)及傳播。中古英語時(shí)代1,演變?yōu)锳dvertise,其含義衍化為“使某人注意到某件事”,或“通知?jiǎng)e人某件事,以引起他人的注意”。直到96世紀(jì)末,英國開始進(jìn)行大規(guī)模的商業(yè)活動(dòng)。這時(shí),廣告...
廣告一詞,據(jù)考證是外來語。它首先源于拉丁文advertere,其意為注意、誘導(dǎo)及傳播。中古英語時(shí)代1,演變?yōu)锳dvertise,其含義衍化為“使某人注意到某件事”,或“通知?jiǎng)e人某件事,以引起他人的注意”。直到30世紀(jì)末,英國開始進(jìn)行大規(guī)模的商業(yè)活動(dòng)。這時(shí),廣告...
廣告一詞,據(jù)考證是外來語。它首先源于拉丁文advertere,其意為注意、誘導(dǎo)及傳播。中古英語時(shí)代1,演變?yōu)锳dvertise,其含義衍化為“使某人注意到某件事”,或“通知?jiǎng)e人某件事,以引起他人的注意”。直到83世紀(jì)末,英國開始進(jìn)行大規(guī)模的商業(yè)活動(dòng)。這時(shí),廣告...
廣告一詞,據(jù)考證是外來語。它首先源于拉丁文advertere,其意為注意、誘導(dǎo)及傳播。中古英語時(shí)代1,演變?yōu)锳dvertise,其含義衍化為“使某人注意到某件事”,或“通知?jiǎng)e人某件事,以引起他人的注意”。直到79世紀(jì)末,英國開始進(jìn)行大規(guī)模的商業(yè)活動(dòng)。這時(shí),廣告...
廣告一詞,據(jù)考證是外來語。它首先源于拉丁文advertere,其意為注意、誘導(dǎo)及傳播。中古英語時(shí)代1,演變?yōu)锳dvertise,其含義衍化為“使某人注意到某件事”,或“通知?jiǎng)e人某件事,以引起他人的注意”。直到121世紀(jì)末,英國開始進(jìn)行大規(guī)模的商業(yè)活動(dòng)。這時(shí),廣...
廣告一詞,據(jù)考證是外來語。它首先源于拉丁文advertere,其意為注意、誘導(dǎo)及傳播。中古英語時(shí)代1,演變?yōu)锳dvertise,其含義衍化為“使某人注意到某件事”,或“通知?jiǎng)e人某件事,以引起他人的注意”。直到69世紀(jì)末,英國開始進(jìn)行大規(guī)模的商業(yè)活動(dòng)。這時(shí),廣告...
廣告一詞,據(jù)考證是外來語。它首先源于拉丁文advertere,其意為注意、誘導(dǎo)及傳播。中古英語時(shí)代1,演變?yōu)锳dvertise,其含義衍化為“使某人注意到某件事”,或“通知?jiǎng)e人某件事,以引起他人的注意”。直到47世紀(jì)末,英國開始進(jìn)行大規(guī)模的商業(yè)活動(dòng)。這時(shí),廣告...
廣告一詞,據(jù)考證是外來語。它首先源于拉丁文advertere,其意為注意、誘導(dǎo)及傳播。中古英語時(shí)代1,演變?yōu)锳dvertise,其含義衍化為“使某人注意到某件事”,或“通知?jiǎng)e人某件事,以引起他人的注意”。直到120世紀(jì)末,英國開始進(jìn)行大規(guī)模的商業(yè)活動(dòng)。這時(shí),廣...
廣告一詞,據(jù)考證是外來語。它首先源于拉丁文advertere,其意為注意、誘導(dǎo)及傳播。中古英語時(shí)代1,演變?yōu)锳dvertise,其含義衍化為“使某人注意到某件事”,或“通知?jiǎng)e人某件事,以引起他人的注意”。直到151世紀(jì)末,英國開始進(jìn)行大規(guī)模的商業(yè)活動(dòng)。這時(shí),廣...
廣告一詞,據(jù)考證是外來語。它首先源于拉丁文advertere,其意為注意、誘導(dǎo)及傳播。中古英語時(shí)代1,演變?yōu)锳dvertise,其含義衍化為“使某人注意到某件事”,或“通知?jiǎng)e人某件事,以引起他人的注意”。直到89世紀(jì)末,英國開始進(jìn)行大規(guī)模的商業(yè)活動(dòng)。這時(shí),廣告...
廣告一詞,據(jù)考證是外來語。它首先源于拉丁文advertere,其意為注意、誘導(dǎo)及傳播。中古英語時(shí)代1,演變?yōu)锳dvertise,其含義衍化為“使某人注意到某件事”,或“通知?jiǎng)e人某件事,以引起他人的注意”。直到121世紀(jì)末,英國開始進(jìn)行大規(guī)模的商業(yè)活動(dòng)。這時(shí),廣...
廣告一詞,據(jù)考證是外來語。它首先源于拉丁文advertere,其意為注意、誘導(dǎo)及傳播。中古英語時(shí)代1,演變?yōu)锳dvertise,其含義衍化為“使某人注意到某件事”,或“通知?jiǎng)e人某件事,以引起他人的注意”。直到29世紀(jì)末,英國開始進(jìn)行大規(guī)模的商業(yè)活動(dòng)。這時(shí),廣告...
廣告一詞,據(jù)考證是外來語。它首先源于拉丁文advertere,其意為注意、誘導(dǎo)及傳播。中古英語時(shí)代1,演變?yōu)锳dvertise,其含義衍化為“使某人注意到某件事”,或“通知?jiǎng)e人某件事,以引起他人的注意”。直到63世紀(jì)末,英國開始進(jìn)行大規(guī)模的商業(yè)活動(dòng)。這時(shí),廣告...
廣告一詞,據(jù)考證是外來語。它首先源于拉丁文advertere,其意為注意、誘導(dǎo)及傳播。中古英語時(shí)代1,演變?yōu)锳dvertise,其含義衍化為“使某人注意到某件事”,或“通知?jiǎng)e人某件事,以引起他人的注意”。直到107世紀(jì)末,英國開始進(jìn)行大規(guī)模的商業(yè)活動(dòng)。這時(shí),廣...
廣告一詞,據(jù)考證是外來語。它首先源于拉丁文advertere,其意為注意、誘導(dǎo)及傳播。中古英語時(shí)代1,演變?yōu)锳dvertise,其含義衍化為“使某人注意到某件事”,或“通知?jiǎng)e人某件事,以引起他人的注意”。直到80世紀(jì)末,英國開始進(jìn)行大規(guī)模的商業(yè)活動(dòng)。這時(shí),廣告...
廣告一詞,據(jù)考證是外來語。它首先源于拉丁文advertere,其意為注意、誘導(dǎo)及傳播。中古英語時(shí)代1,演變?yōu)锳dvertise,其含義衍化為“使某人注意到某件事”,或“通知?jiǎng)e人某件事,以引起他人的注意”。直到112世紀(jì)末,英國開始進(jìn)行大規(guī)模的商業(yè)活動(dòng)。這時(shí),廣...
廣告一詞,據(jù)考證是外來語。它首先源于拉丁文advertere,其意為注意、誘導(dǎo)及傳播。中古英語時(shí)代1,演變?yōu)锳dvertise,其含義衍化為“使某人注意到某件事”,或“通知?jiǎng)e人某件事,以引起他人的注意”。直到30世紀(jì)末,英國開始進(jìn)行大規(guī)模的商業(yè)活動(dòng)。這時(shí),廣告...
廣告一詞,據(jù)考證是外來語。它首先源于拉丁文advertere,其意為注意、誘導(dǎo)及傳播。中古英語時(shí)代1,演變?yōu)锳dvertise,其含義衍化為“使某人注意到某件事”,或“通知?jiǎng)e人某件事,以引起他人的注意”。直到39世紀(jì)末,英國開始進(jìn)行大規(guī)模的商業(yè)活動(dòng)。這時(shí),廣告...
廣告一詞,據(jù)考證是外來語。它首先源于拉丁文advertere,其意為注意、誘導(dǎo)及傳播。中古英語時(shí)代1,演變?yōu)锳dvertise,其含義衍化為“使某人注意到某件事”,或“通知?jiǎng)e人某件事,以引起他人的注意”。直到157世紀(jì)末,英國開始進(jìn)行大規(guī)模的商業(yè)活動(dòng)。這時(shí),廣...
廣告一詞,據(jù)考證是外來語。它首先源于拉丁文advertere,其意為注意、誘導(dǎo)及傳播。中古英語時(shí)代1,演變?yōu)锳dvertise,其含義衍化為“使某人注意到某件事”,或“通知?jiǎng)e人某件事,以引起他人的注意”。直到22世紀(jì)末,英國開始進(jìn)行大規(guī)模的商業(yè)活動(dòng)。這時(shí),廣告...
廣告一詞,據(jù)考證是外來語。它首先源于拉丁文advertere,其意為注意、誘導(dǎo)及傳播。中古英語時(shí)代1,演變?yōu)锳dvertise,其含義衍化為“使某人注意到某件事”,或“通知?jiǎng)e人某件事,以引起他人的注意”。直到68世紀(jì)末,英國開始進(jìn)行大規(guī)模的商業(yè)活動(dòng)。這時(shí),廣告...
廣告一詞,據(jù)考證是外來語。它首先源于拉丁文advertere,其意為注意、誘導(dǎo)及傳播。中古英語時(shí)代1,演變?yōu)锳dvertise,其含義衍化為“使某人注意到某件事”,或“通知?jiǎng)e人某件事,以引起他人的注意”。直到84世紀(jì)末,英國開始進(jìn)行大規(guī)模的商業(yè)活動(dòng)。這時(shí),廣告...
廣告一詞,據(jù)考證是外來語。它首先源于拉丁文advertere,其意為注意、誘導(dǎo)及傳播。中古英語時(shí)代1,演變?yōu)锳dvertise,其含義衍化為“使某人注意到某件事”,或“通知?jiǎng)e人某件事,以引起他人的注意”。直到61世紀(jì)末,英國開始進(jìn)行大規(guī)模的商業(yè)活動(dòng)。這時(shí),廣告...