在當今時代,大家對紀錄片應該都不陌生吧,說起紀錄片配音,不由得就會讓我們想起了電視臺播音員李立宏老師配音的《舌尖上的中國》聲音非常有磁性,聽到聲音就會想起那些中國的美味。紀錄片是一種特定的拍攝手法,它是由某一特定的記錄畫面外加上合適的聲音而組合而成的。紀錄片的種類是許多種的,他有論證性紀錄片,有風情風景新紀錄片,也有人物紀錄片。紀錄片的種類是非常多的,但是紀錄片的拍攝方法基本上都是差不多的。都是一個合適的畫面外加上合適的配音組合而成,要想拍攝好一部質(zhì)量的紀錄片,那么一個好的配音就至關重要了。 如何給紀錄片配音呢?陜西推薦紀錄片配音行業(yè)
紀錄片《舌尖上的中國-1》、《汽車百年》、《超級工程》、《南海一號》、《華爾街》、《CHINA瓷》等作品的音樂均出自他之手。這篇發(fā)章是他在《聲音的重量》紀錄片配音研討會上的發(fā)言提綱,對紀錄片配音有現(xiàn)實的指導意義。配音員,是一個演員,是代替編導進行語言表達的一個影片“親歷者”。我們常說要說人話,其實就是要像正常人一樣說話,自然的表達。有些時候,你只需要比編導和撰稿說話音色“好聽”一些,表達方式“豐富”一些,重點“明確”一些,而不需要把自己的姿態(tài)端的很高。在大部分時候,不要和觀眾說話區(qū)別太大,要讓觀眾愛聽,不要讓觀眾察覺到你,甚至有模仿欲,而總是不能超過你。浙江推薦紀錄片配音以客為尊紀錄片配音又可以分為歷史紀錄片配音和紀實紀錄片配音。
紀錄片配音是以真實生活為創(chuàng)作素材,以真人真事為表現(xiàn)對象,并對其進行藝術(shù)的加工與展現(xiàn)的,以展現(xiàn)真實為本質(zhì),并用真實引發(fā)人們思考的電影或電視藝術(shù)形式通過錄音方式錄制出來。紀錄片的真實。講解型這種解說樣式多出現(xiàn)在以介紹科技、衛(wèi)生、文體等領域知識為內(nèi)容的科教紀錄片中。這類紀錄片配音所講述的內(nèi)容很多都是觀眾所不了解或者不熟知的知識,所以,解說主要承擔的是講解說明的任務。解說中,永生適當、語言質(zhì)樸、節(jié)奏平緩,需要耐心、熱情、內(nèi)行,不一定讓觀眾聽來覺得解說著是所講述內(nèi)容方面的莊家,但至少是懂得其中知識的。
科教記錄片配音,它包括科技、衛(wèi)生、文體、生活等各個領域的知識與教育。這類片子往往將各種需要講解、表現(xiàn)的事物和需要闡明的道理,采用動畫、特技等超現(xiàn)實手法以及片中人物的實際操作演習,將所要涉及的事物清楚地展現(xiàn)出來。而大量的原理、運用等知識卻需解說來講解。因此,在這類片子中,畫面與解說也是互補性的。由于科教片解說以講解說明為主,因而,它的表達樣式為“講解型”?!爸v解型”的解說表達特點是:用聲平緩、語言穩(wěn)實、質(zhì)樸。由于科教片大多內(nèi)容比較枯燥,因此,解說更需要增強其語言的生動性、形象性和興味感,以使人更好地接受其內(nèi)容。科教片的解說,不宜太揚、太飄、太快,要讓人聽得清楚明白、有興。同時,解說不需太多感彩,但需耐心、熱情、內(nèi)行。比如,解說一部教人們打太極拳的體育知識片,解說者不但要弄懂并內(nèi)行、生動地介紹片中的內(nèi)容,還應在語言中注入肢體感、運動感,體現(xiàn)其方位、動勢,顯示解說者的內(nèi)行、有興味。同時,也不枯燥。除此之外,產(chǎn)品介紹等商業(yè)、生產(chǎn)片,以及知識片等的解說,也同樣適用。 紀錄片配音的配音演員怎么選?
紀錄片配音的很重要的要點:描繪很重要:即使觀眾閉著眼睛,也能從語言中“聽”到畫面。語言的畫面感,是眾多配音大師都不斷強調(diào)的基本功課。帶入很重要:這是從聲畫關系角度去談的。這是影片信息和影片情緒的雙方面的補充,順水推舟,量勢而入,而并非主導者。當畫面進行到觀眾需要新信息的時候,或者需要進一步情緒的時候,要么畫面情節(jié)產(chǎn)生相應視覺變化,要么進入一個新的元素。解說,經(jīng)常就會充當這樣一個補充信息的角色——至少我見到的大部分時候,解說是后于畫面進入的。因此,以什么樣的姿態(tài)帶入新信息或新情緒,就很重要。情緒很重要:這是紀錄片主觀性的表現(xiàn)。紀錄片不同于新聞,觀眾都知道播音員是在讀別人的話;而紀錄片是要配音扮演“親歷者”或“感受者”的角色,因此必定是有情緒的。而情緒的把握很難,情緒的表達方式很難,這牽扯到發(fā)音位置、重音、斷句等一系列的配合。在座的每一位大師都是這方面的**。在與他們長期的合作中我察覺:越是觀眾情緒的微小調(diào)動,越需要配音員內(nèi)心強大而有控制力的情緒變化。平淡中帶有分量,激動時心懷冷靜。紀錄片的情緒,是厚積而薄發(fā)的。理性的感動,才是更高層次的感動。 紀錄片配音的種類有哪些?陜西推薦紀錄片配音行業(yè)
紀錄片配音和宣傳片配音有什么不同?陜西推薦紀錄片配音行業(yè)
電視紀錄片配音外部表達技巧的恰當運用。重音。電視紀錄片解說的重音處理是相當靈活的。一般來說,紀錄片解說的重音是根據(jù)畫面來選擇的,處理上清楚但不過分。抒情、議論的時候解說往往沒有明確的畫面對應,一般強調(diào)情感重音;敘述講解時,邏輯、結(jié)構(gòu)重音比較突出,尤其是當畫面不能準確表達含義的時候。反之,如果畫面已經(jīng)非常明確地強調(diào)了需要突出的內(nèi)容,解說中的重音便不需過分強調(diào)。例如:從那里到北方草原,直線距離一千多公里,運糧的隊伍要兩次穿越太行山,至少三次渡過黃河。史書上記載,從出發(fā)地到目的地,平均每浦耗192石糧食才能剩下一石供應。這段畫面是用動畫來表現(xiàn)的,沒有音樂,所以解說很明顯比之前要生動形象。由于畫面無法清楚地體現(xiàn)出“兩次”和“三次”,解說這些關鍵詞的時候,可以采用重讀的方法,表現(xiàn)出運糧的艱辛。陜西推薦紀錄片配音行業(yè)
南京市南淵文化傳媒有限公司主營品牌有南淵配音,南淵傳媒,配音,發(fā)展規(guī)模團隊不斷壯大,該公司服務型的公司。公司是一家有限責任公司企業(yè),以誠信務實的創(chuàng)業(yè)精神、專業(yè)的管理團隊、踏實的職工隊伍,努力為廣大用戶提供***的產(chǎn)品。公司始終堅持客戶需求優(yōu)先的原則,致力于提供高質(zhì)量的南淵配音,宣傳片配音,專題片配音,配音。南淵傳媒將以真誠的服務、創(chuàng)新的理念、***的產(chǎn)品,為彼此贏得全新的未來!