廣播電視節(jié)目制作和傳播的語境是一個特殊語境。其與日常談話語境一個*大的區(qū)別,就在于許多時候傳播者面前沒有交流實體,傳播對象并不在眼前,一句話,廣播電視節(jié)目語境經(jīng)常處于虛擬語境當(dāng)中。在日常的口頭言語交際中,無論“獨白”還是“對話”,語言交流的雙方就在現(xiàn)場,這是一個實實在在的現(xiàn)實語境。拿人際交流來說,面對面的直接交流是*普遍的方式,交流的雙方互為發(fā)話人和聽話人,不jin有表情、動作參與其中,更有及時的反饋做談話的催化劑,即便是不見面的電話聯(lián)系或書信聯(lián)系,那**之間的雙向交流心態(tài)、情態(tài)、語態(tài)(語言形態(tài))確實存在著。而組織傳播中的“獨自”,一方面常會有參與者的插話;另一方面,哪怕是主講人的“一言堂”,但聽話人的神情、動作乃至?xí)?、課堂的紀(jì)律、氣氛都會給主講者以明確的反饋,主講人完全可以根據(jù)現(xiàn)場觀察到的反饋及時做出調(diào)節(jié),比如調(diào)節(jié)講話內(nèi)容的深淺、話量的增減、語速的快慢、音調(diào)的高低、音量的大小,等等。線性編輯系統(tǒng)即基于磁帶的電子編輯。青浦區(qū)正規(guī)廣播電視節(jié)目內(nèi)容
從總體上看,節(jié)目制作和播出語境是個復(fù)合語境。播音員、主持人面對話筒、鏡頭向虛擬對象進行傳播,是電子大眾傳播*基本的形態(tài)。 在專訪節(jié)目、談話節(jié)目、開通熱線、各類有現(xiàn)場觀眾的節(jié)目當(dāng)中,播音員、主持人的談話大多是面對面現(xiàn)實語境中實實在在的交流,雖然電臺主持人看不到打進熱線的聽眾,但交流對象卻是真實存在的,交流過程是地道的雙向交流、互動傳播。這些語言活動都屬于“對話”,是有問有答的直接交流,不過與生活中的對話不同,這些對話同時也是說給受眾聽的,也就是說,在節(jié)目的現(xiàn)實語境的實際交流中,包含著對收音機前、電視機前的虛擬聽、觀眾的“擬態(tài)交流”。 在綜藝娛樂類節(jié)目里,主持人的語言有面對現(xiàn)場觀眾群體的,有面對現(xiàn)場個體的,有面對攝像機直接說給電視機前觀眾的,交流指向不時轉(zhuǎn)換,而且既有“擬態(tài)交流”,又有實際的交流,是多種交流類型的復(fù)合及交叉。青浦區(qū)專業(yè)廣播電視節(jié)目質(zhì)量推薦廣播電視節(jié)目系統(tǒng)是由不同類型的廣播、電視節(jié)目組成的節(jié)目有機整體。
非線性編輯是使用數(shù)字存儲媒體進行數(shù)字音視頻編輯的后期制作系統(tǒng)。有如下特點: 1、是在計算機技術(shù)的支持下,充分運用數(shù)字處理技術(shù)的研究成果,以低成本、高效率、高質(zhì)量、效果變換無窮的姿態(tài)進入了廣播電視領(lǐng)域,對傳統(tǒng)的線性編輯工藝造成了極大沖擊。 2、所謂非線性,即能隨機訪問任意素材,不受素材存放時間的限制,且一套非線性編輯系統(tǒng)可以實現(xiàn)線性編輯設(shè)備的幾乎所有功能:以計算機為平臺配合專yong圖像卡、視頻卡、聲卡、用某些專yong卡(如字幕卡、特技卡等)和高速硬盤(SCSI),以軟件為控制中心來制作電視節(jié)目。 3、其制作過程:首先是把來自錄像機和其他信號源的音、視頻信號經(jīng)過視頻卡、聲卡進行采集和模數(shù)(A/D)轉(zhuǎn)換,并利用硬件如壓縮卡實時壓縮,將壓縮后的數(shù)據(jù)流存儲到高速硬盤中。接著,利用編輯軟件對素材進行加工,做出成片。*后高速硬盤將數(shù)據(jù)流送到相應(yīng)板卡進行數(shù)字解壓及(D/A)轉(zhuǎn)換,還原成模擬音、視頻信號錄入磁帶。
從語言交流的角度來認識這兩種言語方式的分類,二者的主要區(qū)別在于言語過程的交流是雙向還是單向。大凡屬于對話的,其交流都是互動的,有來有往的,是雙向交流;凡是歸類為獨白的,言語過程中一般沒有語言的往來,沒有來自交流對象實時的刺激和反饋,是以談話人為主的單向交流。 至于心理學(xué)關(guān)于“對話”言語、“獨白”言語心理過程的簡單或復(fù)雜的議論,主要是針對言語過程中有無語言的“刺激’’而言,如果深入到談話內(nèi)容、談話質(zhì)量的層面,面臨的變數(shù)就比較多了,當(dāng)然也就不能草率地對這兩種言語形式的“簡單”或“復(fù)雜”一概而論。顯然,某些公務(wù)性對話,如艱難的談判、針鋒相對的法庭辯論,其心理過程的復(fù)雜恐怕不亞于準(zhǔn)備充分的一堂課、一場報告的獨白。廣播電視節(jié)目制作和傳播的語境是一個特殊語境。
廣播電視節(jié)目是指電視臺、廣播電臺所有播出內(nèi)容的基本組織形式和播出形式。它是一個按時間段劃分、按線性結(jié)構(gòu)傳播的方式安排和表現(xiàn)內(nèi)容、依時間順序播送內(nèi)容的多層次系統(tǒng)。 配音員、主持人的口語傳播在特殊語境中進行,不是純粹意義上的人際傳播語境。節(jié)目主持人雖然擁有較多的與受眾面對面交流的語境,但還是要兼顧不在演播現(xiàn)場的廣大受眾,況且很多時候,甚至直播狀態(tài)下也沒有可直接交流的對象。顯然,這種節(jié)目制作或傳播的特殊語境,存在著單向傳播和雙向傳播、虛擬語境和現(xiàn)實語境、單一語境和復(fù)合語境的轉(zhuǎn)換與交叉。不了解其中的差異,不掌握應(yīng)有的心理技巧和狀態(tài)變換,就可能出現(xiàn)語言對象感的漂移或錯位,而口語傳播本應(yīng)具有的鮮活的交流感有可能蕩然無存,變成了開機關(guān)qiang似的“背詞”,變成了小聲嘀咕的“自說自話”,或夸張造作的“單口臺詞”。因此配音員、主持人必須具有調(diào)整語言狀態(tài)和表達方式的技巧。聲音具有豐富的表現(xiàn)力。虹口區(qū)服務(wù)廣播電視節(jié)目案例
從語言交流的角度來認識這兩種言語方式的分類。青浦區(qū)正規(guī)廣播電視節(jié)目內(nèi)容
口頭語言交際在日常生活和工作中大量存在,有公務(wù)性的,有私人性的;有正式場合的,有隨意時空的;有面對面的,有只聞其聲不見其人的;有簡短的寒暄,有認真的長談;有面向個人的,有面向大眾的;等等,不一而足。心理學(xué)的研究把口頭言語分為對話和獨白兩種形式,“通常把聊天、座談、辯論、質(zhì)疑等情況下的言語活動稱為對話言語”,“把報告、講演、講課等比較長時間的獨自的言語活動稱之為獨白言語”,并認為“對話言語是被對話者積極支持著的言語,每一個參加對話的人都以對方的質(zhì)疑、反駁、回答、補充為刺激”,“會話言語在心理活動上是言語的*簡單的形式”;同時認為獨自言語的“支持物只是自己說話的主題和自己吐露的詞句。獨白的言語沒有交談?wù)叩闹С?,它比有對方支持的對話言語,在心理上要復(fù)雜得多”。青浦區(qū)正規(guī)廣播電視節(jié)目內(nèi)容
上海吹吹風(fēng)文化傳媒有限公司致力于傳媒、廣電,是一家服務(wù)型公司。公司業(yè)務(wù)分為文化藝術(shù)交流策劃,軟件開發(fā),設(shè)備的租賃、銷售,演出經(jīng)紀(jì)等,目前不斷進行創(chuàng)新和服務(wù)改進,為客戶提供良好的產(chǎn)品和服務(wù)。公司秉持誠信為本的經(jīng)營理念,在傳媒、廣電深耕多年,以技術(shù)為先導(dǎo),以自主產(chǎn)品為重點,發(fā)揮人才優(yōu)勢,打造傳媒、廣電良好品牌。上海吹吹風(fēng)文化立足于全國市場,依托強大的研發(fā)實力,融合前沿的技術(shù)理念,飛快響應(yīng)客戶的變化需求。