傳播學(xué)將人類的傳播活動分為四類:自我傳播、人際傳播、組織傳播、大眾傳播,除了自我傳播有時是外部言語的自言自語,有時是思考之類的內(nèi)部言語之外,人們的有聲語言活動在各類傳播中都占有“主角”的位置,人們通過口頭言語交流信息是*快捷、*方便、*易被接受、被理解的方式。從某種程度上講,大眾傳播中的廣播電視又把有聲語言的傳播發(fā)展到了極至,人們*生動活潑、*具直接可感性的有聲語言借助電子傳播技術(shù)突破了時空的局限,可以迅速傳播到廣大的人群當(dāng)中。不過應(yīng)當(dāng)承認,在一個相當(dāng)長的時間里,大眾傳播基本上都只是“我播你聽”的單向傳播。當(dāng)社會大踏步地向前邁進時,思想解放,經(jīng)濟騰飛,科技發(fā)展,廣播電視領(lǐng)域發(fā)生了深刻的變革,主持人節(jié)目這種傳播形式出現(xiàn)后,受眾不jin可以參與到節(jié)目當(dāng)中來與主持人面對面交流,而且在節(jié)目播出過程中還能夠通過電話、短信E_mail直接與主持人交流。這種在大眾傳播中滲入的“人際性”的雙向交流,使大眾傳播更增添了傳播的魅力和優(yōu)勢。廣播電視節(jié)目系統(tǒng)是由不同類型的廣播、電視節(jié)目組成的節(jié)目有機整體。靜安區(qū)公正廣播電視節(jié)目資源
口頭語言交際在日常生活和工作中大量存在,有公務(wù)性的,有私人性的;有正式場合的,有隨意時空的;有面對面的,有只聞其聲不見其人的;有簡短的寒暄,有認真的長談;有面向個人的,有面向大眾的;等等,不一而足。心理學(xué)的研究把口頭言語分為對話和獨白兩種形式,“通常把聊天、座談、辯論、質(zhì)疑等情況下的言語活動稱為對話言語”,“把報告、講演、講課等比較長時間的獨自的言語活動稱之為獨白言語”,并認為“對話言語是被對話者積極支持著的言語,每一個參加對話的人都以對方的質(zhì)疑、反駁、回答、補充為刺激”,“會話言語在心理活動上是言語的*簡單的形式”;同時認為獨自言語的“支持物只是自己說話的主題和自己吐露的詞句。獨白的言語沒有交談?wù)叩闹С?,它比有對方支持的對話言語,在心理上要復(fù)雜得多”。浦東新區(qū)服務(wù)廣播電視節(jié)目價格咨詢聲音具有豐富的表現(xiàn)力。
播音員、主持人在節(jié)目中有許多面對鏡頭、面對話筒的“獨自”,他們語言交流的對方——受眾并不在面前;記者在報道現(xiàn)場的述評,其話語指向也并非現(xiàn)場的人,而是收音機、電視機前的聽、觀眾。雖然這些語言活動都可歸為“獨白”式,但是細究起來,廣播電視節(jié)目中獨白式言語與日常種種獨白式言語不盡相同,這中間的語言心理更為復(fù)雜。虛擬語境中的“獨白”還不像講課、作報告的“獨白”,后者面前有聽課、聽報告的傳播對象,如前所述,后者能夠得到反饋,從而使“獨白”順利、有效地進行。廣播電視節(jié)目虛擬語境中的獨白雖然也能夠順利進行,但卻未必是“有效”的。如果缺乏實際的經(jīng)驗,沒有交流對象的虛擬語境必然會給人帶來一種語言心理上的“陌生感”,因為不適應(yīng)這種生活中少有的特殊語境,就會發(fā)生語言指向的模糊和語言目的的失落,*終失去了有聲語言中那種“交流性”很強的活力,而陷人令人尷尬的“背詞”、“念稿”的窘境。
聲音之所以能夠成為電視這門視聽藝術(shù)的重要組成部分,是人們的生理因素所決定的。因此,為了能使節(jié)目獲得觀眾歡迎,應(yīng)該依據(jù)節(jié)目內(nèi)容需要,對聲音進行統(tǒng)一的設(shè)計和合理安排,還應(yīng)該依照電視節(jié)目事實,對解說、音響、音樂等因素在編制過程中加以不同的處理和加工。一般來說,解說表意、音響表真、音樂表情,三者也可以同時出現(xiàn),但不能各行其是,互相干擾,只有這樣,才能使聲音在電視節(jié)目中充分發(fā)揮作用,使電視節(jié)目表現(xiàn)得更完美。從語言交流的角度來認識這兩種言語方式的分類。
從總體上看,節(jié)目制作和播出語境是個復(fù)合語境。播音員、主持人面對話筒、鏡頭向虛擬對象進行傳播,是電子大眾傳播*基本的形態(tài)。 在專訪節(jié)目、談話節(jié)目、開通熱線、各類有現(xiàn)場觀眾的節(jié)目當(dāng)中,播音員、主持人的談話大多是面對面現(xiàn)實語境中實實在在的交流,雖然電臺主持人看不到打進熱線的聽眾,但交流對象卻是真實存在的,交流過程是地道的雙向交流、互動傳播。這些語言活動都屬于“對話”,是有問有答的直接交流,不過與生活中的對話不同,這些對話同時也是說給受眾聽的,也就是說,在節(jié)目的現(xiàn)實語境的實際交流中,包含著對收音機前、電視機前的虛擬聽、觀眾的“擬態(tài)交流”。 在綜藝娛樂類節(jié)目里,主持人的語言有面對現(xiàn)場觀眾群體的,有面對現(xiàn)場個體的,有面對攝像機直接說給電視機前觀眾的,交流指向不時轉(zhuǎn)換,而且既有“擬態(tài)交流”,又有實際的交流,是多種交流類型的復(fù)合及交叉。廣播電視節(jié)目制作和傳播的語境是一個特殊語境。浦東新區(qū)服務(wù)廣播電視節(jié)目價格咨詢
節(jié)目系統(tǒng)既需要保持一定的穩(wěn)定性。靜安區(qū)公正廣播電視節(jié)目資源
線性編輯系統(tǒng)即基于磁帶的電子編輯。其根本特點是:素材的的搜索、錄制必須按時間順序進行,需反復(fù)前后卷帶以尋找素材,因此較麻煩、費時間、易損壞磁帶、損失圖像質(zhì)量,并且限制了藝術(shù)創(chuàng)作思路,需多人操作且要協(xié)調(diào)好各設(shè)備的匹配問題。其大致經(jīng)歷了三個發(fā)展階段: 1、物理編輯:由1956年美安培公司生產(chǎn)第yi臺二英寸錄像機開始,但對磁帶的損傷是永jiu的,且編輯點精確。 2、電子編輯:1961年后,出現(xiàn)了一對一編輯系統(tǒng),但精度仍不夠高。 3、時碼編輯:1967年由美國電子工程公司研制,應(yīng)用了預(yù)卷,較為精確,但多次復(fù)制造成的磁帶上信號的損失也無法徹底避免。靜安區(qū)公正廣播電視節(jié)目資源
上海吹吹風(fēng)文化傳媒有限公司致力于傳媒、廣電,是一家服務(wù)型公司。公司業(yè)務(wù)涵蓋文化藝術(shù)交流策劃,軟件開發(fā),設(shè)備的租賃、銷售,演出經(jīng)紀(jì)等,價格合理,品質(zhì)有保證。公司從事傳媒、廣電多年,有著創(chuàng)新的設(shè)計、強大的技術(shù),還有一批**的專業(yè)化的隊伍,確保為客戶提供良好的產(chǎn)品及服務(wù)。上海吹吹風(fēng)文化立足于全國市場,依托強大的研發(fā)實力,融合前沿的技術(shù)理念,飛快響應(yīng)客戶的變化需求。